Reklama Rolkowisko Ergo Arena 2026

Codziennie czytają go miliony. Wiersz poety z Gdańska w metrze w Londynie

Tadeusz Dąbrowski, poeta urodzony i mieszkający w Gdańsku, właśnie zdobył jedno z najbardziej nieoczekiwanych miejsc do wystawiania poezji na świecie - wagony londyńskiego metra. Jego utwór „Letter" zawisł na wielkoformatowych plakatach w całej sieci Transport for London, a każdego dnia przewija się obok niego nawet 3 miliony pasażerów i turystów.
Codziennie czytają go miliony. Wiersz poety z Gdańska w metrze w Londynie
Poeta z Gdańska Tadeusz Dąbrowski trafił do prestiżowego programu Poems on the Underground. Jego wiersz „Letter” codziennie oglądają miliony pasażerów londyńskiego metra.

Autor: Archiwum prywatne Tomasza Dąbrowskiego

Gdański poeta w londyńskim metrze

Dąbrowski trafił do prestiżowego programu „Poems on the Underground" - brytyjskiej inicjatywy artystycznej, która od 40 lat umieszcza wiersze w wagonach londyńskiej kolei podziemnej. To nie byle jaki konkurs - przez cztery dekady przez program przewinęły się nazwiska z całego świata, a trafienie na tę listę jest w środowiskach literackich traktowane jak wejście do innej ligi.

Wiersz „Letter" („List") przetłumaczyła na angielski Antonia Lloyd-Jones - tłumaczka, której nazwisko dobrze znają miłośnicy polskiej literatury za granicą. To właśnie ona przekładała wcześniej Jarosława Iwaszkiewicza, Stanisława Lema i Olgę Tokarczuk. Kiedy do takiego zestawu dochodzi gdański poeta, warto się zatrzymać.

Plakaty z wierszem pojawiły się w wagonach 1 czerwca i będą w nich przez cały miesiąc. Każdego dnia mijają je miliony ludzi - turystów, dojeżdżających do pracy, studentów. Poezja w przestrzeni publicznej na taką skalę to coś, o czym polskie miasta mogą jeszcze pomarzyć.

CZYTAJ TEŻ: Gdański pianista gra dla WOŚP! Piotr Pawlak zaprasza na wyjątkową lekcję

Kim jest Tadeusz Dąbrowski?

Urodzony w 1979 roku, od lat związany z gdańską sceną literacką. Był dyrektorem artystycznym festiwalu Europejski Poeta Wolności w Gdańsku, współprowadził audycję poetycką w Radiu Gdańsk, redaguje dwumiesięcznik literacki „Topos". Ale to tylko lokalna część historii - bo Dąbrowski od dawna działa też na zupełnie innym poziomie.

Jego wiersze przełożono już na ponad 30 języków, a sam publikuje w miejscach, które większości polskich pisarzy śnią się co najwyżej po nocach - w „The New Yorker", „Paris Review", „Frankfurter Allgemeine Zeitung" czy szwajcarskim „Neue Zürcher Zeitung". Jesienią 2025 roku nakładem amerykańskiego wydawnictwa Arrowsmith Press ukazał się jego trzeci tom w USA - „The Scent of Man", któremu towarzyszyła trasa poetycka po Wschodnim Wybrzeżu. W lutym 2026 roku polscy czytelnicy dostali z kolei „PUK" - najnowszy zbiór wierszy wydany przez Państwowy Instytut Wydawniczy.

40 lat poezji w metrze 

„Poems on the Underground" powstało w 1986 roku z inicjatywy trojga przyjaciół: pisarki Judith Chernaik, poetki Cicely Herbert i poety Gerarda Bensona. Przez cztery dekady program wyrósł na jeden z najbardziej rozpoznawalnych brytyjskich projektów artystycznych w przestrzeni publicznej, działający pod patronatem m.in. Arts Council England, British Council i burmistrza Londynu.

W tegorocznej letniej edycji obok Dąbrowskiego znalazła się też polska poetka Krystyna Lenkowska z wierszem „When I Was a Fish". Razem z nimi w wagonach jeżdżą współcześni poeci brytyjscy i irlandzcy oraz klasyczna „Pieśń" Szekspira z „Kupca weneckiego". Wiersze łączy wspólny mianownik - miłość, pamięć, relacje rodzinne i satyra polityczna, która nie traci na aktualności niezależnie od dekady.

Więcej o autorze / autorach:
Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama Ziaja kuracja peptdowa
Reklama